We passed through Bakers Swamp without noticing anything. Then reached our last dot on the map for this trip - Larras Lee and saw this. The roadside monument says: In Memory of WILLIAM LEE (1794 - 1870) of "Larras Lake" a pioneer of the sheep and cattle industry and first member for Roxburgh under responsible government (1856 - 1859). This stone was erected by his descendants. --- 1938 --- This is a repost from a few days ago. Thinking I would use this for this week’s Taphophile Tragics post I dug a little further into William Lee’s story, it’s a very colonial Australian one. William was born of convict parents, living his childhood years around the Sydney region. In his early 20s he was issued with some government cattle, recommended as a suitable settler and granted 134 acres at Kelso near Bathurst. He was one of the first in the area and did well. A few years later he was granted a ram and an inc...
"To muse, to creep, to halt at will, to gaze ... such sweet wayfaring"
William Wordsworth
Been busy and have just caught up with your week of posts. You are so talented at portraits. They are all great. Love the eyes of the soldier, the freckles of the kid and the profile of the bloke and his utes.
ReplyDeleteHow did I miss this one?
ReplyDeletethose sunnies look out of place on that young fella ... maybe he just found 'em ...?
Whoa - that must be some fancy show!
ReplyDeleteKnock off perfume!
We only have dagwood dogs and showbags at ours.
*bdg* ... some kind of headdress ... ;-)
ReplyDeletespruker?
Diane, thanks. I love the freckles too.
ReplyDeleteJulie I think they are a perfect fit.
Letty, yes Bathurst has a pretty big show.
Martina, it seems that I and dozens of other people on the web spelt it wrongly. The word is spruiker and wiktionary defines it as "A person standing outside a place of business trying to persuade patrons to enter, or vigorously trying to persuade customers to purchase their wares (ie. a fruiterer calling out the price of bananas).
Ah, that's Australian ... I am wondering about the etymology, sounds a little bit like the German "sprechen" (to speak, to talk) with a Dutch touch (it is "spreken" in Dutch). Hm.
ReplyDelete